1. ГГУ
  2. Бакалавриат и специалитет ГГУ
  3. Иностранные языки и история культуры в ГГУ

Гатчинский университет Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (44.03.05)

Где и кем работать после бакалавриата по программе "Иностранные языки и история культуры", окончив Гатчинский университет

  • от 120 500
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2025 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 8 бюджет. мест
  • 15 платных мест
  • 4 года обучения

Поделиться с друзьями

Карьера после окончания Гатчинского государственного университета по программе "Иностранные языки и история культуры"

Специалист сможет (специализированные компетенции):

  • осуществлять системный (теоретический, сравнительный, критический и др.) анализ мировой культуры;
  • владеть методологией научного анализа текстов культуры;
  • давать развёрнутую характеристику культурных процессов в истории;
  • владеть знаниями об особенностях возникновения мировой культуры, этапах её исторического становления, её региональных вариантах, основных типологиях мировой культуры; о стилях, направлениях, видах и жанрах искусства;
  • владеть знаниями об основных выразительных средствах художественного языка разных видов искусства;
  • интерпретировать основные идеи, ценности и модели мира в разных культурных ареалах и в разные культурно-исторические эпохи;
  • владеть знаниями об этническом и конфессиональном разнообразии культурных систем;
  • понимать ценности национальной культуры и реализовывать принципы толерантного отношения в будущей профессионально-педагогической деятельности;
  • применять научные знания, учения и навыки в профессиональной деятельности;
  • ориентироваться в современной культурно-просветительской среде;
  • обладать навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов;
  • владеть системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования
  • изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей;
  • знать основные способы достижения эквивалентности в переводе и уметь применять основные приёмы перевода.